Announcement

Collapse
No announcement yet.

A18.3 b3/b4 Localization bugs

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    UI A18.3 b3/b4 Localization bugs

    Hey guys!
    Please use this thread to report problems with localization.

    If you do not know how to select your language right now,please read here.

    A18.3 b4 thread

    General bugs belong here.

    General discussion in the dev diary, please.

    For feedback and balancing suggestions, please go to the feedback thread.

    Enjoy the holidays!
    Hated


    Please use the following to report errors in the translation localization.
    Please provide screenshots of each occurrence uploaded to imgur.com or similar image sharing website.

    English Summary:

    Platform: (PC / Mac)
    OS/Version: (Windows / Linux / Mac)
    CPU Model: (Intel i5 9600K / AMD Ryzen 7 1800x / etc)
    System Memory: (4 GB / 8 GB / 16 GB / etc)
    GPU Model and VRAM: (nVidia GTX 1060 4 GB / AMD RX 580 8 GB / etc)
    Screen Resolution: (width and height)
    Texture Quality Setting: (Full, Half, Quarter, Eighth)

    Language: (german, latam, french, italian, japanese, koreana, polish, brazilian, russian, turkish, schinese, tchinese)

    Screen location or dialog: (Map, inventory, trader, etc.)

    Screenshot link here:

    Reason it is wrong:

    Wrong translation:

    Proper translation:




    Known Issues:
    • Underwater gun use tooltip needs translation
    • Chain reward is not hooked up, will be added in A18.4
    • "required" for campfire utensils will be hooked up in A18.4
    Last edited by Hated; 01-20-2020, 11:20 PM.

    #2
    Simple chinese grease monkey
    Spoiler: 
    perkGreaseMonkeyName,progression,Perk,,,Grease Monkey,Mechaniker,Mono grasiento,Mécanicien,Meccanico,グリースモンキー,기계공,Mechan ik,Mecânico,Механик,Motor Ustası,修理油猴,機械工

    change

    perkGreaseMonkeyName,progression,Perk,,,Grease Monkey,Mechaniker,Mono grasiento,Mécanicien,Meccanico,グリースモンキー,기계공,Mechan ik,Mecânico,Механик,Motor Ustası,高级机械师,機械工


    Thank you, noted.
    -Hated
    Last edited by Hated; 01-05-2020, 07:32 AM.

    Comment


      #3
      Is simplified Chinese for machine translation?

      - - - Updated - - -

      Simplified Chinese for robot translation? Didn't find out how professional

      Hey huannan5300!
      We had an outside studio do the translations, please feel free to report any improvements or clarifications here.
      -Hated
      Last edited by Hated; 01-05-2020, 07:30 AM.

      Comment


        #4
        latam video options for 1/4 is wrong
        Spoiler: 

        Platform: PC
        OS/Version: Windows
        CPU Model: AMD FX8350
        System Memory: 8 GB
        GPU Model and VRAM: nVidia GTX 960 2 GB
        Screen Resolution: 1920x1080

        Language: latam

        Screen location or dialog: Video options

        Screenshot link here: https://imgur.com/a/QzOQuMR

        Reason it is wrong: Trimestre means 3 months

        Wrong translation: Trimestre

        Proper translation: Cuarto

        Thank you, noted. I will continue in this thread here tomorrow!
        -Hated
        Last edited by Hated; 01-03-2020, 11:18 PM.

        Comment


          #5
          Screen location or dialog: workstations (campfire and forge)
          Spoiler: 


          Platform: PC
          OS/Version: Windows 10 (1909)
          CPU Model: Intel i5 2310
          System Memory: 16 GB
          GPU Model and VRAM: nVidia GTX 1050 TI 4 GB
          Screen Resolution: 1920x1080

          Language: all (except english)



          Screenshot: (brazilian example)


          Reason it is wrong: The key: "lblRequired", with text: "{0} Required" is missing in localization file.

          I found this text in Assembly-CSharp.dll when I made a unofficial brazilian localization. Localization file has xuiRequired, but doesn't translate this text.

          Thank you, this was hooked up again and is now waiting for translation.
          -Hated
          Last edited by Hated; 01-03-2020, 05:44 PM.

          Comment


            #6
            Russian translation errors#1
            Spoiler: 

            Platform: PC
            OS/Version: Windows 10
            CPU Model: Intel i5 8400
            System Memory: 16 GB
            GPU Model and VRAM: nVidia GTX 1070 6 GB
            Screen Resolution: (1920 * 1080)
            Texture Quality Setting: Full
            Language: Russian



            Wrong translation: Открыто
            Proper translation: Открыть


            Wrong translation: Нажмите <E< чтобы использовать
            Proper translation: Нажмите <E> чтобы использовать


            Wrong translation: Terrain Quality
            Proper translation: Качество местности

            Wrong translation: Object Quality
            Proper translation: Качество объектов


            Wrong translation: Устройство для показа температуры
            Proper translation: Единицы измерения температуры


            Wrong translation: Гудеть в гудок
            Proper translation: Посигналить
            --------
            Wrong translation: Гудеть в гудок на минибайке
            Proper translation: Посигналить, находясь в транспорте
            --------
            Wrong translation: Противоположное направление
            Proper translation: Назад
            --------
            Wrong translation: Переключать фары
            Proper translation: Вкл./Выкл. фары


            Thank you, noted all of them.
            -Hated
            Last edited by Hated; 01-05-2020, 07:29 AM.

            Comment


              #7
              Russian translation errors#2
              Spoiler: 


              Platform: PC
              OS/Version: Windows 10
              CPU Model: Intel i5 8400
              System Memory: 16 GB
              GPU Model and VRAM: nVidia GTX 1070 6 GB
              Screen Resolution: (1920 * 1080)
              Texture Quality Setting: Full
              Language: Russian


              Wrong translation: Раз эта записка оказалась у тебя, то знай. Мы за тобой наблюдаем.
              Proper translation: Раз эта записка оказалась у тебя, то знай, мы за тобой наблюдаем.


              Wrong translation: 875 Фишка казино Дюка
              Proper translation: Фишек казино Дюка

              Убить 0/1
              Убить 0/1
              Убить 0/1
              ...
              Missing animal name


              Wrong translation: Но тебе надо доказать, что чего-то стоишь
              Proper translation: Но тебе надо доказать, что ты чего-то стоишь


              Wrong translation: Ты, вероятно, уже понимаешь, что мы преследуем тебя, если только у тебя не дерьмо вместо мозга.
              Proper translation: Ты, вероятно, уже заметил, что мы следим за тобой, если конечно у тебя не дерьмо вместо мозга.


              Wrong translation: Если ты выживешь, то сможем поговорить о работенке для нас.
              Proper translation:
              1) Если ты выживешь, тогда сможем поговорить о работе на нас.
              2) Если ты выживешь, то сможем поговорить о другой работенке для тебя.


              Wrong translation: <E> Обыскать: Дипломат (нетронуто)
              Proper translation: <E> Обыскать: Багаж (нетронуто)

              Reason it is wrong: This is not a diplomat, this is luggage

              Thank you, noted all.
              -Hated
              Last edited by Hated; 01-05-2020, 07:28 AM.

              Comment


                #8
                Platform: (ALL)
                OS/Version: (ALL)

                Language: (russian)

                Reason it is wrong: lines suggested below look more relevant and intuitive.

                Wrong translation: see link

                Proper translation: see link

                LINK (xlsx): https://1drv.ms/x/s!Ag-2bVOmUeWb3VCZ...9K0LN?e=TahY6p

                @Orsey Сурвагер, салют! "Посигналить, находясь в транспорте" я бы поменял на "Посигналить, находясь за рулём" или "...будучи за рулём". Придирчиво говоря, "в" применимо только к джипу. =)

                Thank you, noted and bookmarked your sheet.
                -Hated
                Last edited by Hated; 01-05-2020, 07:27 AM.

                Comment


                  #9
                  Platform: PC
                  OS/Version: Windows10
                  CPU Model: Intel i7 6700K
                  System Memory: 16 GB
                  GPU Model and VRAM: nVidia GTX 980 4 GB
                  Screen Resolution: 2560x1440
                  Texture Quality Setting:Quarter

                  Language: japanese

                  Reason it is wrong:"GreaseMonkey" is translated as "ギリシャモンキー", Since this is "Grease", it is correct to use "グリース" (of lubricating oil).

                  Wrong translation: ギリシャモンキー

                  Proper translation:グリースモンキー

                  Thank you, noted.
                  -Hated
                  Last edited by Hated; 01-05-2020, 07:26 AM.

                  Comment


                    #10
                    There are untranslated parts in the display settings. Specifically, "Terrain Quality" and "Object Quality", and their tooltips.
                    Spoiler: 


                    Platform: PC
                    OS/Version: Windows10
                    CPU Model: Intel i7 6700K
                    System Memory: 16 GB
                    GPU Model and VRAM: nVidia GTX 980 4 GB
                    Screen Resolution: 2560x1440
                    Texture Quality Setting:Quarter

                    Language: japanese



                    https://gyazo.com/3f725a2e4e3fc4ec1a6eae44b2da2243


                    Thank you, we are waiting for translation on these.
                    -Hated
                    Last edited by Hated; 01-05-2020, 07:26 AM.

                    Comment


                      #11
                      Platform: PC
                      OS/Version: Windows10
                      CPU Model: Intel i7 6700K
                      System Memory: 16 GB
                      GPU Model and VRAM: nVidia GTX 980 4 GB
                      Screen Resolution: 2560x1440
                      Texture Quality Setting:Quarter

                      Language: japanese

                      "vehicleWheels" is translated as "ハンドル", but this is "車輪".

                      Thank you, noted.
                      -Hated
                      Last edited by Hated; 01-05-2020, 07:25 AM.

                      Comment


                        #12
                        The entry in the journal "Activity Map" is untranslated.
                        Spoiler: 


                        Platform: PC
                        OS/Version: Windows10
                        CPU Model: Intel i7 6700K
                        System Memory: 16 GB
                        GPU Model and VRAM: nVidia GTX 980 4 GB
                        Screen Resolution: 2560x1440
                        Texture Quality Setting:Quarter

                        Language: japanese



                        https://gyazo.com/980832635073cff68e06aabddaa0a47e

                        Thank you, this was hooked up and is now awaiting translation.
                        -Hated
                        Last edited by Hated; 01-03-2020, 11:26 PM.

                        Comment


                          #13
                          Description of effect of BatterUp! # 7 "perkBatterUpConditioningDesc" is untranslated.
                          Spoiler: 


                          Platform: PC
                          OS/Version: Windows10
                          CPU Model: Intel i7 6700K
                          System Memory: 16 GB
                          GPU Model and VRAM: nVidia GTX 980 4 GB
                          Screen Resolution: 2560x1440
                          Texture Quality Setting:Quarter

                          Language: japanese

                          https://gyazo.com/e159c4a7e5860548d09958d9f0153407



                          Thank you, something is very wrong there.
                          -Hated
                          Last edited by Hated; 01-05-2020, 07:24 AM.

                          Comment


                            #14
                            I forgot to write, but "perkBatterUpConditioningLongDesc" is also untranslated.

                            Thank you, some renaming caused this, expect htis to be fixed in the next patch.
                            -Hated
                            Last edited by Hated; 01-27-2020, 10:47 PM.

                            Comment


                              #15
                              "StatBartering" in the cigar description is untranslated.
                              Spoiler: 


                              Platform: PC
                              OS/Version: Windows10
                              CPU Model: Intel i7 6700K
                              System Memory: 16 GB
                              GPU Model and VRAM: nVidia GTX 980 4 GB
                              Screen Resolution: 2560x1440
                              Texture Quality Setting:Quarter

                              Language: japanese



                              https://gyazo.com/5e5790e62fcebcafdaa9633ca48d0064

                              Thank you, this is not localized yet at all!
                              -Hated
                              Last edited by Hated; 01-05-2020, 07:20 AM.

                              Comment

                              Working...
                              X